Cuando estoy fuera de Andalucía, de mi ciudad, Cádiz, recorriendo la geografía española, me gusta aprender la jerga de cada Comunidad Autónoma. En las conversaciones con los lugareños, casi siempre me preguntan por mi origen:
-¿De dónde es usted? -pregunta el indígena.
-Soy de Cádiz.
-Nunca lo habría dicho. Habla muy bien para ser andaluza.
-Vaya, suerte que no se nota lo mal que debería hablar –contesto mosqueada.
Los andaluces llevamos tela de tiempo aguantando estas impertinencias. Sabemos que nuestro dialecto no es una lengua nueva. Pero quienes confunden el Andaluz con la catetez deben saber que están muy equivocados, mucho. Los andaluces no somos incultos, al contrario, y nuestros vulgarismos no son exclusivos del andaluz, se cometen en toda España.
Hablar este dialecto es legítimo. Tiene rasgos históricos con una base muy creíble. Esta variante andaluza es la más avanzada de la península y en un plazo corto de tiempo para una lengua, hablamos de cuatro o cinco siglos, toda España hablará como nosotros hablamos ahora. No se lleven las manos a la cabeza, por favor, aún queda tiempo. Pero, vayan practicando el seseo, arsa, mi niño, y el ohú, mi arma.
26 comentarios:
Don Alfredo, perdone que irrumpa en su blog de esta manera.
Han pillado al asesino de Joseba Pagaza
Un día, escuchando a la madre del policía que mató la ETA , Joseba Pagaza.., se me heló, al igual que a ella, la sangre, al ver, como los compañeros de su hijo asesinado negociaban con los jefes de los que dieron la orden de matarlos.
Esta canciónestá escrita con la sensación de ser engañado y estafado por los políticos del Psoe y sobre todo, lo que más hiere, por el gobierno de mí país.
Gracias, D. Alfredo, perdone las molestias.
D. Bate, usted nunca molesta, ya había escuchado la noticia. Y, también, me he estremecido recordando las palabras de Pilar Ruiz Albisu, la madre de Joseba Pagazaurtundúa a Pachi López: "quien pacta con los traidores es un traidor".
Fue en el segundo aniversario del asesinato de su hijo.
Desde aquí, hoy, día de emoción y rabia para todos, envío un cariñosos recuerdo para Maite Pagaza y para su madre Pilar. Y, como no, para Estibaliz Garmendia, la viuda de Joseba.
Sigan pactando, señores del Gobierno de España.
Disculpe usted, Dª María José, hemos invadido su territorio +IDIOMA pero la actualidad manda.
Dª María José, sea usted muy bienvenida a esta su casa y espero que sea usted dura con toda licencia que nos tomemos para "estrosár" el idioma. Implacable.
Un abrazo muy fuerte, Doñita.
Pero María José!!
Por Tengri!!, si no te digo que no, si es completamente cierto que las incorrecciones gramaticales y fonéticas que comenten allende Sierra Morena martirizan el oído de cualquiera con algo de sensibilidad....peeero no todos los andaluces sesean o cecean...o dicen ozú o mi arma.En Andalucía debe haber al menos más de 8 dialectos, unos dulces otros bruscos, los más...amables, algunos groseros o indolentes (como creo yo que es el jaenero)....pero no existe esa uniformidad del "Andaluz", joé!!
He pasado las vacaciones en la Axarquía y te aseguro que me costó muchas horas de taberna llegar a entender acaso el 20% de ese dialecto aspirado...parecía una inmersión lingüística en el árabe.
Fíjate que yo si que creo que el analfabetismo endémico de Andalucía, el de verdad, es el que nos ha dado esa imagen entre el resto de nuestros paisanos del norte. Pero al menos, a día de hoy, ya compartimos con ellos tasas de "analfabetismo funcional LOGSE" similares.
Ea niña (ves?, no digo "quilla") ánimo y que sepas que el dialecto andaluz occidental era considerado culto en el S XVI, ahí lo llevan!!
Saludos!!
Bienvenida Dña Maria José,le escribe una andaluza como usted,claro como he de suponer mi lenguaje está lleno de zezeos,seseos,no pronuncio las eses entre palabras ni al final,no digo ozú,pero si ofú,no digo arsa, pero si digo otras cositas que es cierto que pueden hacer gracia a los que nos tienen como incultos,pero NO, no somos incultos,es nuestra cultura al igual que en otras comunidades tienen las suya,gallegos,catalanes,vascos ,murcianos,extremeños,etc todos tienen sus vulgarismos.He tenido la suerte de conocer y vivir en varias ciudades fuera de la mia y de conocer todos sus vulgarismos que yo no me enteraba,incluso en Andalucia.El colmo del remate fué vivir en una ciudad como Zamora donde el castellano se habla perfecto al menos yo lo creo así,y aquí podía contar anécdotas sorprendentes de una conversación con unos zamoranos y conmigo.Vamos un diálogo de tontos porque si a mi no se entendía yo algunas cosas a ellos tampoco.Los andaluces no somos incultos,ni vagos,ni estamos todo el día durmiendo la siesta ni todo el día bailando flamenco ni tocando las palmas.Nuestra habla nos identifica,es algo legítimo,es cierto y yo creo que nunca sabría hablar de otra manera,al contrarío estoy muy orgullosa de mi tierra,de mi Andalucia,mis raices, de mi ciudad,y siempre la defenderé hasta la saciedad.
Nunca permitiria que nadie se ria de por ejemplo mi madre o mi familia donde el zezeo es la base de su vocabulario.
Bueno acabada la seriedad empiezan las anecdotas:
Tenía un amigo que hablaba un castellano perfecto,suave,lento,vocalizando perfectamente,pronunciando cada palabra con una perfección sorpredente..vamos que yo me quedaba boquiabierta,bueno a veces hasta me aburría ,por tanta lentitud,(yo hablo más rápido) pero no me entendía un carajo(como diria un gallego)...y menos cuando yo pillaba carrerilla,o me enfadaba ...
Si yo decía..."CARIÑO ZOLO TE VEO LAZ RODILLAZ" el me entendía..."QUE VAS A A COMER MORCILLAS?..
O...CARIÑO NO SABES COMO ME HA GUZTAO TUZ CARICIAZ Y TUS PALABRAZ" el me entendía..."¿¿¿EL DOMINGO VAS A COMER PAELLA???Y ESO QUE TIENE QUE VER AHORA CON NUESTRO ENCUENTRO MI VIDA????...
También..".MI AMOR AHORA VENGO VOY A CORRER LA CORTINA" el me despedía con énfasis pensando que ya me iba a la cocina..
O...ME HE ECHAO BRONCEADÓ ZIN ZOL"
el atónito me decía..¿¿¿QUEEEEE?????
Cuando yo hablaba siempre había unos segundos de silencio para que mi amigo pudiera interpretar lo que yo había dicho sin que metiese la pata, o a veces se lo imaginaba por la conversación que estabamos teniendo...en fin un desastre de relación.
Al final tuvimos que dejarlo por falta de entendimiemto linguistico..(que no sexual por supuesto)...
Siempre en nuestras conversaciones había un "NO TE ENTIENDO UN COÑO,NENITA"...
En fin podía contar infinidad de anécdotas pero tampoco quiero aburrirla...ni a los lectores...
Que uté zea bienvenia!!!La zeguiré con muchizimo guzto!!!
García Francés,
Lo que sea por nuestro idioma,así que prepárense!!!
Gracias y encantada de colaborar en esta Revista.
Abrazos
Hola,
nosotros, acá, nos pasa lo mismo con los alentejanos..., los del norte..., pero es eso la riqueza de un país...
Un beso y que tenga una excelente semana.
Cuando visito mi querida tierra, Algeciras, me dicen que hablo "muy fina". Y cuando regreso a Madrid se ríen "por mi acentazo andaluz". Siempre en tierra de nadie... o como la copla: en tierra extraña.
Un día tendrá que explicar, paisana, el significado de "bastinazo", un clásico en nuestro vocabulario. Un beso salinero.
Hola Atila,
Es cierto que no hay ni un rasgo que se dé por igual en toda Andalucía. Hay 7 grandes zonas, algo así como 7 "subdialectos", pero no existe UN andaluz. Hablemos entonces de una variedad dialectal del español. Lo que no se puede confundir con esta variedad es la falta de instrucción.
Saludos
Nazaríes,
Buenas anécdotas, gracias por compartirlas.
Saludos
Alma Inquieta,
Bien por esa riqueza.
Igualmente buena semana para usted.
Un beso de vuelta
Gloria,
Comparto su vivencia. Me ocurre lo mismo de Cádiz a Barcelona.
Queda pendiente esa explicación, no tardará.
Más besos salineros
Airama ¡que pequño es este mundo! cualquier diá coincidimos en persona y seguro que tu con tu sabiduría en lingüistica serás catalogada de no andaluza y a mi una canariona convertia me tacharan de inculta anadaluza.
Besos.
¡Hola María José! a mi no me molesta para nada la forma de hablar, pero con lo que no puedo son esas personas que dicen por ejemplo "si yo habiera, o si yo habiese, esas cosas me sublevan mucho, y más cuando se las van dando de fin@s.
Muy bueno amiga, felicidades
Besos
¡Que así sea amiga, que así sea! Cúmplase algún día tu feliz designio, aunque, que penita, yo no lo vea, y extravíense en ese exacto pronunciamiento de la alegría nuestra prole, hasta hacer de ella su lenguaje, como lo es ahora de vuestro dialecto, siempre directo al corazón, siempre caro al espíritu y de siempre natural entre las musas que dictan poesía en este pobre terruño de renglones torcidos que del Sur al Norte se levanta andaluz y se acuesta andaluz, y eso ya, a día de hoy, ahora mismo.
El día en que vosotros seáis nuestra lengua hablaremos con alegría de la tristeza y con tristeza de lo alegre sin otro misterio que ese embrujo que os envuelve y se pronuncia en la profunda gravedad de vuestra leve existencia. Que para pesar y pesares ya está el norte ombligo atento a su ombligo e histórico hasta la náusea.
Sin deseo de ofender a nadie, te digo, que bien hablas ¡mi arma! Y sin más preámbulos te nombro con el poco derecho que me asiste pitonisa en materia de lenguas de este délfico cuaderno tan bilbaíno como plural e intenso.
Recibe un fraternal abrazo.
Mis disculpas a doña María José Berbeira.
Soy sevillano y vivo en Madrid, concretamente, en Galapagar.
Siempre que entro en un bar y hablo con alguien, la parroquia de alrededor, se me queda pendiente como el que escucha a alguien importante.
Les gusta nuestra manera de pronunciar. Y a mi, para qué engañarno, que estén pendiente de lo que digo.
Un cordial saludo
Coño, ¡no sabía que usted es sevillano, D. Bate!
Les envidio por muchas cosas, pero hay dos que me llenan el alma: el Archivo General de Indias y los escudos de los Austrias en la facahada de la Catedral.
No lo dude, aquí también estaremos pendientes de lo que usted dice. Seguro.
Un abrazo, amigo mío.
Es cierto que los andaluces seguimos arrastrando un complejo de inferioridad que no nos corresponde. ¿Cuántos intelectuales son oriundos de nuestra tierra? A mí me encanta hablar en andaluz, aunque algunas veces no se me entienda.
Saludos.
40añera,
Qué alegría verte por aquí, amiga. No creo que tenga tanta sabiduría como piensas, ojalá, pero si te quedas por aquí seguro que aprendemos mucho la una de la otra.
Besos guapa,
Ah! Y no seas muy mala aunque sea más divertido.
Verónica,
Exacto, eso es lo que hay que corregir. La lectura es fundamental. En ese tipo de intervenciones es donde se encuentra falta de instrucción, pero tiene remedio, claro.
Saludos y gracias.
Bueno, más que pitonisa, pitorisa, como dice un amigo mío carnavalero. Quién sabe lo que pasará, pero gracias a tu pronunciamiento sé que te veré mucho por aquí, o no?
Otro abrazo
Bate,
Claro, eso también pasa, menos
mal!!!
Saludos
Laurita,
Fuera complejos y a disfrutar de lo nuestro y de lo demás, claro.
Saludos
El ser andaluz no es sinónimo de analfabeto, de inculto, de cateto, tenemos nombres muy ilustres que han hecho historia en lo distintos campos (y los que quedan). Carganmos con un sambenito muy injusto. Creo que es más importante prestar atención no en el acento y sí en la sintaxis. Los que opinan en detrimento de nuestra lengua utilizan criterios vulgares, incultos y catetos.
A mi como andaluza y gaditana me encanta mi seseo y lo llevo por todas partes a mucha honra y con infinito orgullo.
Mª José bienvenida y encantada de tus aportaciones para mí muy nutritivas.
Muchos besos
Rosa Arauz,
Gracias, así da gusto.
Un abrazo
Dª Nazaríes,
Defender a su mamá la honra a usted, hable ella andaluz o chino, además, según tengo entendido por algo leído en su blog, su madre tiene arte para matar de risa a toda Graná.
Respecto a sus anécdotas, de verdad, se lo juro, amiga mía, ¡¡¡estas cosas solo le ocurre a usted!!! Menudo cachondeíto se debía usted traer con el menda, liándole la manta a la cabeza. ¿Morcillaz, rodillaz? ¡Para partirse de risa...!!!
Como siempre sus anécdotas son insuperables, querida. Sólo lamento que tuviera usted que dejar su romance por falta de un traductor simultáneo, ¡debería usted demandar a Google!
Un abrazo muy grande, Doñita.
Publicar un comentario